Романът „Времеубежище“ на Георги Господинов влезе в краткия списък за международната литературна награда „Букър“, съобщи днес на специално онлайн събитие председателката на журито – френската писателка и журналистка от марокански произход Лейла Слимани, която е носителка на наградата „Гонкур“.
Слимани нарече краткия списък, който се състои от шест книги, „много готин и много секси“, отличаващ се със „забележително разнообразие“.
За първи път в него попадат книги, чийто оригинал е на езици, които никога се са стигали до тази фаза – едната от тях е именно „Времеубежище“ на Георги Господинов. Другата е „Боулдър“ на Ева Балтазар в превод от каталунски.
Интересно е също, че в краткия списък попада 89-годишната Марис Конде от Кот д’Ивоар с книгата „Евангелието според новия завет“, което бие рекорда за най-стар автор.
Достигането до краткия списък осигурява на автора и преводача сума от 5000 паунда, която трябва да си поделят.
Победителят, който трябва да бъде обявен на 23 май в Скай Гардън в Лондон, ще получи награда от 50 000 паунда, която трябва да бъде поделена на същия принцип.
Ето какво сподели и самият писател във фейсбук:
Да го кажа първо на български, Времеубежище (в превода на Анджела Родел) е в краткия списък на Букър.
Преводач на английски е Анджела Родел, която също е част от номинацията. Ама не виждам това каква гордост е за България, както всички се халосват. Във всеки случай, голямо постижение е за автора и преводачката!